The orthodox ketubah text

The orthodox ketubah text is one of the more common text styles.It is written in Aramaic , a Semitic language closely related to Hebrew, with Hebrew script. Some Orthodox ketubot are also available with an English section. The English section is not a translation of the Aramaic, it is an addition that describes the circumstances of the wedding (the date, the location, the couples names etc).

The orthodox ketubah text goes like this:

 

 

On the XXX day of the week, the XXX day of the month XXX in the year XXX since the creation of the world, in the city of XXX, XXX son of XXX said to this maiden XXX daughter of XXX, “Be my wife according to the laws of Moses and Israel, and I will cherish, honor, support and maintain you in accordance with the custom of Jewish husbands who cherish, honor, support and maintain their wives faithfully.

And I here present you with the settlement of XXX silver zuzim, which belongs to you, according to the law of Moses and Israel, and I will also give you your food, clothing and necessities, and live with you as husband and wife according to the universal custom.”

And the maiden XXX consented and became his wife. The trousseau that she brought to him from XXX, in silver, gold, valuables, clothing, furniture and bedclothes, all this XXX, said bridegroom, accepted in the sum of XXX silver zuzim, and XXX, the bridegroom, agreed to increase this amount from his own property with the sum of XXX silver zuzim, making in all XXX silver zuzim.

And thus said XXX, the bridegroom:

“The responsibility of this marriage contract, of this trousseau, and of this additional sum, I take upon myself and my heirs after me, so that they shall be paid from the best part of my property and possessions that I have beneath the whole heaven, that which I now possess or that which I may hereafter acquire.

All my property, real and personal, even the shirt from my back, shall be mortgaged to secure the payment of this marriage contract, of this trousseau and the addition made to it, during my lifetime and after my death, from the present day and forever.

” XXX, the bridegroom, has taken upon himself the responsibility of this marriage contract, of the trousseau and of the addition made to it, according to the restrictive usages of all marriage contracts and the adjoins to them made for the daughters of Israel, according to the institutions of our sages of blessed memory.

It is not to be regarded as a mere forfeiture without consideration or as a mere formula of a document.

Orthodox Ketubah Text - Hebrew

Orthodox Ketubah Text – Hebrew

 


Leave a reply

Name (required)

Website